比利时一教会图书馆收藏的西夏史书
|
| 宁夏网 WWW.NXNET.CN 2007-09-21 |
|
|
|
【进入论坛】 |
【开通博客】 |
【订阅手机报】 |
|
1993年8月底9月初,我应邀参加比利时鲁坟大学欧中研究所文化中心举办的“田清波与鄂尔多斯国际学术讨论会”期间,得知比利时天主教“圣母圣心会”图书馆藏有一部分传教士从中国收集来的图书,经主人安排,我到该馆的中国部分书库去查阅,负责这个书库的是鲁汉大学汉学系毕业的一位小姐,汉语名叫包爱兰(qisBossieR ),她向我介绍,这个书库主要收藏有关中国的各种图书,其中大约三分之一是汉文。汉文图书的主要来源是三位在中国传教的神父个人藏书汇集在一起,他们是1930-1936年在河北西湾子教堂的司律义和1931—193?年在河北西湾子教堂的司礼义兄弟俩,主要书籍是关于中国语言文字、甲骨文、金文及史书,
1905—1925年在内蒙古伊克昭盟城川教堂的田清波,主要书籍是关于蒙古史方面以及其他史书。关于中国的英、法文图书则是另一田清波,主要书籍是关于蒙古史方面以及其他史书。关于中国的英、法文图书则是另一位叫薛宝义神父的藏书。除了他们个人的藏书外,还有一部分新收集的图书、杂志等,构成了“圣母圣心会”图书馆中的中国部分,据包爱兰小姐讲,现在正在整理编目,大约有一万多册(我看不止,整个书库是一个宽展的大房间,大约有10米长的书架排列了10-12排)。
我在这里看到了几种有关西夏的书籍。
1.番汉合时掌中珠。
甲种:略大于64开本,线装,共10页20面,书名为汉文,未有刊印书社的名字。
乙种:线装,残旧,页码标明共37页74面。封面书名为汉、西夏两种文字,右侧用毛笔书写“敬呈逖先生罗君美十四、五、二九”,系罗君美亲自赠于逖先生的原书。扉页印有“绝域方言集第一种贻安堂经籍铺刊行”。篇首有骨勒茂才序。日期标为“时乾祐庚戍二十一年”。书后有罗福成(即罗君美)写的后记,其中指出:“全书37面,缺第三、第五、第六、第八及第二十六之前半面,首尾完全。”
2.西夏译莲华经考释。
东山学社印。前有罗福成于宣统甲寅九月中于“曼殊沙华室”所作序。第一部分为西夏文莲华经(录东洋学院藏本),第二部分为汉文莲华经(宋大藏本),第三部分为罗福成的考释。
3.西夏官印集存。
两册,其中一册封面盖有印章:,"山西太原府转陕西绥德州小桥畔"。标明“上虞罗氏印行”,罗氏即指罗振玉,系罗福成之父。
4.西夏图书类编。
东山学社印,为刻写油印线装本。上虞罗福成撰写“凡例”,时间为乙卯三月。
5.西夏图书略说。东山学社印,石印线装本。宣统甲寅九月上虞罗福苌编并作序。内文为书体、说字、文法、遗文四部分,共42卷。
6.西夏书事。
道光乙酉年镌,小岘山房藏板,一函八册。
7.西夏纪事本末。
光绪甲申江苏书局开雕,一函四册36卷。
8.西夏纪。
由合肥李繙提署,时间为“甲子岁朝立春日”,一函九册25卷。
(此文出自<<宁夏社会科学>>1994年第1期,责编刘天明。胡若飞摘)
|
| >>> <<< |
|
| 责任编辑:gelong |
| 来源: |
|
|
 |
相关新闻 |
|
|
 |
网民评论 |
|
★请注意:
1、请遵守中华人民共和国有关法律、法规,因您的行为而直接或间接引起的纠纷和法律责任自行承担
2、宁夏网拥有管理笔名和留言的一切权力,您在留言板发表的言论,宁夏网有权在网站内引用和转载
3、如您对管理有意见和建议请在社区留言或致电宁夏网。电话:6031497-80811 |
|
|
|
 |
计价广告 您的点击是对我们工作最好的回报! |
|
|
|
|
|